sábado, 9 de mayo de 2026

Historia de los libros. El Infinito en un junco

 Finalmente leí completo “El infinito en un junco”.  Mis 
 amigas, fans de Irene Vallejo, lo habían leído desde hace unos años y yo estaba fuera de grupo. Cuando quise comprar el libro no lo encontré y se quedó fuera de mis lecturas.

Sin embargo, después de oír a Irene Vallejo en su participación en Santo Domingo el año pasado, quedé impresionada por su sencillez y claridad al comunicarse, y retomé mi interés en leer su archiconocido libro.  De más está decir que su lectura me ha entusiasmado y provocado gran admiración.

En una búsqueda al azar sobre este ensayo en Internet salen de primera 42,300 resultados, que incluyen análisis, críticas, resumen y pdf de libro. No creo que pueda agregar nada nuevo, sin embargo, voy a comentar algunos aspectos que me gustaron mucho, como es el aspecto histórico del origen del papiro, volver al antiguo Egipto, a Alejandro Magno y sus generales, me llevó a una clase de historia de la cultura en los años de primaria y secundaria. Lo mismo, sus referencias a Aristóteles, Platón y otros filósofos de la antigua Grecia.

En las páginas 359 y 360[i] incluye lo que ella llama “catálogo incompleto y rebatible” de novelas cuyos autores “se lanzaron a seducir ya desde la misma cubierta de sus libros”[ii], destacando la importancia de los títulos. Para mi fue como una lección de periodismo, de como llamar la atención de los lectores, algo magníficamente usado en la revista The New Yorker.[iii]

Sus referencias a películas, es otro aspecto que disfruté mucho.   Y más aún disfruté su claridad y capacidad de explicar conceptos.  Al hablar de los “clásicos” me sorprendió su identificación y relación del mito platónico de la caverna en Alicia en el País de las Maravillas y Matrix, dos películas de géneros tan diferentes que pocos encontrarían relación.

En estos días publicaban sus comentarios sobre la traducción al árabe de “El Infinito en un junco”, valorándolo como “casi una recompensa poética” que su proyecto de ‘El infinito en un junco’ (2019) y otros dos ensayos se hayan traducido al árabe, “una de las principales” lenguas del mundo.[iv]   

Vallejo en sus entrevistas recientes en Egipto, “definió a Alejandría como el “kilómetro cero” de la historia de los libros[v], destacando la democratización de la lectura como una conquista histórica que hoy sigue amenazada.

“El infinito en un junco” es un libro para leer y releer, siempre se podrá encontrar algún pasaje, dato o nombre que provoque nuestra atención.  Me propongo releerla.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario